در این وبینار مخاطبها با جزئیات و ریزهکاریهای ترجمه کتاب آشنا میشوند و از صفر تا صد آن را یاد میگیرند. از اینکه چگونه کتاب مناسبی برای ترجمه انتخاب کنند تا اینکه چگونه بفهمند آن کتاب ترجمه نشده است و ترفندهایی که میتوانند برای بهبود کیفیت و سرعت ترجمه کتاب به کار بگیرند.
کلاسهای آنلاین بدون محدودیت زمانی
مزیت کلاسهای آنلاین ما این است که حتی اگر در زمان برگزاری کلاس ثبت نام نکرده باشید، میتوانید ویدیوی کل کلاس را تهیه کنید و بعد از آن تمام سوالهای خود را از استاد کلاس بپرسید. بنابراین همیشه میتوانید در کلاسهای آنلاین ما شرکت کنید. به هیچ وجه نگران حضور نداشتن در زمان برگزاری کلاسها نباشید
سرفصلهای کارگاه
در این کارگاه آنلاین به پرسشهای زیر پاسخ میدهیم:
- چگونه کتاب مناسب برای ترجمه انتخاب کنیم؟
- از کجا مطمئن شویم که کتاب موردنظرمان ترجمه نشده است؟
- ترفندها و راهکارهای بهبود سرعت ترجمه کتاب
- چگونه کتابی که ترجمه کرده ایم را چاپ کنیم؟
- چه مجوزهایی برای نشر کتاب ترجمه شده لازم است؟
- آیا باید از مؤلف کتاب برای ترجمه کردن آن اجازه بگیریم؟
- مراحل چاپ کتاب ترجمه شده چیست و چه هزینههایی دارد؟
- انتشار کتاب در پلتفرمهای نشر دیجیتال چگونه امکانپذیر است؟
این کارگاه برای چه کسانی مناسب است؟
- مترجمهای حرفهای که به دنبال تقویت رزومه خود هستند
- دانشجویان تحصیلات تکمیلی و افرادی که برای مصاحبه دکتری اقدام میکنند
- متخصصهای حوزه مختلف که به دنبال تقویت برند شخصی خود هستند
- دانشجویان و فارغالتحصیلان رشتههای مختلف به ویژه زبان و مترجمی
- افراد علاقهمند به کتاب و ترجمه
مدرس ویدیوی آموزشی
علیرضا کاظمی نیا
مدیر اجرایی سایت آقای مترجم
مدرس زبان انگلیسی و مترجم حرفهای از سال 1386
دارای مدرک آیلتس آکادمیک با نمره 8.5
مترجم کتابهای متعدد از جمله جامعههای استارتاپی و اجرای ناب
برای مشاهده مدرک آیلتس استاد کاظمینیا اینجا را کلیک کنید
دانلود ویدیوی کارگاه آنلاین ترجمه کتاب
همین حالا با سیر تا پیاز ترجمه و نشر کتاب آشنا شوید
تخفیف ویژه شما
با استفاده از کد زیر میتوانید از تخفیف ویژه این کارگاه آنلاین بهرهمند شوید. کد تخفیف: book